Prevod od "nível inferior" do Srpski


Kako koristiti "nível inferior" u rečenicama:

Não seria preciso, se esse meteoro não tivesse atingido... o nível inferior.
Ne bismo ga ni koristili da se ovaj meteor nije zaglavio u tom nižem nivou.
Por que diabos voltei para o nível inferior?
Zbog čega sam se vratio bejzbolu?
Suspeito entrou no Hilton Tower, nível inferior.
Osumnjièeni je viðen u Hiltonovom tržnom centru, donji deo. Ponavljam... Ne misliš valjda...
Eles estão na estação Grand Central, nível inferior.
Na Grand Central stanici su, donji nivo.
Desativamos o nível inferior caso encontrasse um painel defeituoso, mas nada.
Provjerili smo nivo ispod, u sluèaju da je propao kroz lošu ploèu, ali, ništa.
Os registros de Titan indicam que estão no nível inferior.
Beleške sa Titana pokazuju da su sva skladišta goriva na nižem rudarskom nivou.
Vai experimentar em primeira mão o que significa estar no nível inferior da cadeia alimentar da natureza.
Iz prve ruke æeš iskusiti što znaèi biti u donjem dijelu prehrambenoga lanca.
Deve ser um bagunceiro de traquinagem de nível inferior.
On je verovatno neki mali izazivaè nereda?
Quando um homem como ele se casa com uma mulher de nível inferior, ele não consegue lidar muito tempo com isso.
Dakle, kad se takav èovek oženi ispod svog nivoa, to nikada ne uspeva.
Quando um médico chama um interno, de nível inferior, para consulta há uma lei não escrita para que o interno concorde com tudo que ele diz.
Kada dežurni pozove niškoristi stažista na konzultacije, nepisano je pravilo da se stažist mora složiti sa svim što ovaj kaže.
Com um homem de nível inferior use... bater punheta, saco, caralho, boceta, mijo, merda.
Sa niže obrazovanim muškarcem je to "drkanje, " "jaja"... "æuna, " "pizda, " "pišanje, " "sranje. "
Não posso deixar que um demônio de nível inferior se livre dessa tão fácil
Ne mogu dozvoliti da se demon nižeg ranga izvuèe sa..
Equipes 3 e 4, para o nível inferior.
Timovi 3 i 4, zauzmite donju razinu.
Ala norte, nível inferior, através do túnel.
Sjeverno krilo, niži nivo, kroz tunel.
Não, entenda. Eu sou de um nível inferior.
Ne, ne, morate da razumete ja sam nizi stalez.
Estou criando no nível inferior... o hospital onde Fischer levará o pai.
Направила сам доњи ниво болницу, да Фишер доведе свог оца.
Talvez meu marido esteja num nível inferior, e talvez possamos nos encontrar.
I šta ako je moj muž na nižem nivou u raju od onoga na kome bih ja mogla da završim? Ne bismo bili zajedno.
Isto é um nível inferior de MMA.
Hej, ovo je donji nivo MMA.
Seu objetivo é o volante central no nível inferior.
Tvoj cilj je centar donjeg dela zamajca.
Mas saiba que o nível inferior é fortemente vigiado temos que ir por cima.
Zbog velike važnosti, on je pod stalnom stražom. Zato æeš iæi sa vrha ka dole.
No final da passagem há uma escada em espiral levando diretamente para o nível inferior.
Na kraju tunela si. Tu je spiralno stepenište koje vodi do donjeg nivoa. Na donjem nivou, na ovoj strani je mašina.
Tivemos que demitir 13 executivos e cerca de 250 empregados de nível inferior.
Morali smo da otpustimo 13 rukovodilaca i oko 250 zaposlenih nižeg nivoa.
Posso hackear o nível inferior do SO deles.. mas não sem localização física e a segurança não é boa.
Mogu hakirati najslabiji nivo njihovog operacijskog sustava, ali ne mogu uspostaviti fizièku vezu, osiguranje im je prejako.
Superafiliados, reúnam-se no pavilhão do pôquer no nível inferior.
Super saradnici, doðite u poker paviljon na donjem nivou.
Há um quarto do pânico no nível inferior.
Sigurna komora je na nižim nivoima.
Tem uma passagem secreta lá, escadas para um nível inferior.
Postoji tajni prolaz, stepenice do donjeg nivoa.
O nível inferior está cheio de gente da Cidade.
Нижим нивоима су преплављени Олд Товнерс.
Tem uma saída secreta no nível inferior.
Postoji tajni prolaz na nižem nivou.
O nível inferior é chamado o nível do profano.
Niži nivo on naziva nivoom profanog.
É realmente confortável aqui em baixo no nível inferior.
Vrlo je udobno ovde dole na tom nižem nivou.
E, antes que o caso fosse apresentado, o relator disse: "Parece que Arnold deve ir para o nível inferior".
I pre nego što je slučaj predstavljen, beležnik je rekao: „Izgleda da Arnold treba ostati u donjem košu.”
Todo mundo devia ter um, OK. Vocês podem ver aqui no nível inferior da biblioteca os livros e objetos.
Svi bi trebalo da imaju po jedan, zar ne? (Smeh) Ovde, u nižem delu biblioteke, možete videti knjige i predmete.
1.473906993866s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?